¿QUÉ OPINAN LOS ESPAÑOLES SOBRE LOS LATINOAMERICANOS?
PARTE #2: DIFERENCIAS ENTRE ESPAÑOLAS Y LATINAS (B2-C2)
![]()
You can listen to the audio from the video, change your playback speed, etc.
ESPAÑOL DE ESPAÑA
![]()
PARTE #2: DIFERENCIAS ENTRE ESPAÑOLAS Y LATINAS
¿Cuáles son las diferencias entre una mujer latina y una mujer española? A la hora de mostrar el cariño o afecto, sí que lo noto, ¿no?
What are the differences between a Latin and a Spanish woman? When it comes to showing love or affection, I do notice it, right?
Enseguida hay unas palabras de “Ay, cariño, mi amor”. No sé, qué la distancia personal, ¿no? Enseguida la rompen y te están tocando y abrazando y como que hay más cariño en la manera de tratarse.
Immediately there are some words like “Hey, honey, my love”. I don’t know, personal space, right? They immediately violate it and they are touching and hugging you and it seems that there is more affection in the way they address each other.
Simplemente algo cultural que se utiliza como una expresión más que, igual de decir “hola” dices “cariño” y es lo mismo, pero sí que lo noto muchísimo.
Just something cultural that is used as an expression more than, instead of saying “hello” you say “honey” and it’s the same, but I do notice it a lot.
Yo creo que una mayor diferencia, por ejemplo, es el tema de la familiaridad, en el tema de que una mujer… y te lo digo ahora por mí, por la mujer de mi primo que es la persona así más cercana que tengo que es colombiana, que obviamente el trato es muchísimo más cercano que una mujer española, pero, por ejemplo, el temas de… del trato, palabras cuando te dicen: “amor mío” y demás.
I believe that a greater difference, for example, is the issue of familiarity, in that a woman… and I’m speaking for myself, from (my experience with) my cousin’s wife, who is the closest person I have, who is Colombian… Obviously the form of address is more affectionate than that of a Spanish woman, but, for example, when addressing you, they say words like: “my love” and so on.
Obviamente si eso te lo dice una española puedes pensar completamente distinto a si te lo dice, por ejemplo, en este caso, la mujer de mi primo colombiana.
Obviously, if a Spanish woman tells you that, you can get a completely different idea than if, in this case my cousin’s Colombian wife tells you that.
En el sentido que el trato es mucho más cariñoso que lo que puede tener el trato de una… de una mujer española. Aunque obviamente una mujer española es muchísimo más cercana que cualquier otra mujer europea.
In the sense that the form of address is much more affectionate than that of a… a Spanish woman. Although obviously a Spanish woman is much more affectionate than any other European woman.
![]()
Use these prompts to tell the story/ info the best you can.
1. En el video se discuten…
2. Ambos hombres coinciden en…
3. La distancia personal…
4. El primer hombre nota mucho…
5. El segundo hombre enfatiza…
6. El ve que la mujer de su primo…
7. Según él, las latinas…
8. Sin embargo, las españolas…
Place the mouse over the links above, click the right button and SAVE AS…
![]()
The original video can be found here:
¿Qué opinan los españoles de los latinoamericanos?