LOS RABUFFI (B2-C1)
EL PERRO DEL VECINO, STAGES 5-6
¡IMPORTANTE!
To make the most out of this content, use the companion PDF activities provided in the download area below.
STAGE #5A: EXPANDING YOUR VOCABULARY
STAGE 5A: COMBINED VOCABULARY ANALYSIS
STAGE 5B: SAY IT IN SPANISH!
![]()
Now it’s time to put your new vocabulary into practice. What’s the Spanish for…?
- That dog won’t stop bothering us until we give him food.
Ese perro no nos va a dejar de molestar hasta que le demos comida.
- I don’t mind if it rains, in fact, I like walking in the rain.
No me importa si llueve, es más, me gusta caminar bajo la lluvia.
- Every time I get home, my dog starts wagging his tail with joy.
Cada vez que llego a casa, mi perro comienza a mover la cola de alegría.
- This color is quite different from the one you had before.
Este color es bastante distinto al que tenías antes.
- The neighbor’s dog won’t stop barking at night.
El perro del vecino no deja de ladrar por la noche.
- My grandfather tends to grumble when he doesn’t like something.
Mi abuelo suele gruñir cuando algo no le gusta.
- I can’t sleep because my brother won’t stop snoring.
No puedo dormir porque mi hermano no deja de roncar.
- —Do you like chocolate ice cream? —Of course I do! It’s my favorite.
—¿Te gusta el helado de chocolate? —¡Claro que sí! Es mi favorito.
- I don’t want to bother you, but can you help me with this?
No te quiero molestar, pero ¿puedes ayudarme con esto?
- Every time I try to study, someone interrupts me.
Cada vez que intento estudiar, alguien me interrumpe.
Now it’s time to put your new vocabulary into practice. What’s the Spanish for…?
- If I have to choose between listening to music or watching TV, I prefer music.
Si tengo que elegir entre escuchar música o ver televisión, me quedo con la música.
- On top of that, you arrived late and forgot to bring the gift.
Encima, llegaste tarde y te olvidaste de traer el regalo.
- Don’t catch me on a bad day, because I might answer rudely.
No me agarres en un mal día, porque puedo contestar de mala manera.
- My neighbor thinks his cat has a personal vendetta against him because she always stares at him.
Mi vecino cree que su gata tiene una vendetta personal contra él porque siempre lo mira fijamente.
- I don’t want my brother to find out about the party, so let’s organize it in secret.
No quiero que mi hermano se entere de la fiesta, así que organicémosla a escondidas.
- When my team won the championship, people celebrated like crazy in the streets.
Cuando mi equipo ganó el campeonato, la gente celebró como loca en las calles.
- My uncle is very grumpy and always complains about everything.
Mi tío es muy gruñón y siempre se queja de todo.
- It’s better to stop bothering the neighbors with so much noise.
Es mejor dejar de molestar a los vecinos con tanto ruido.
- When I get home, my dog starts wagging her tail with joy.
Cuando llego a casa, mi perra empieza a mover la cola de alegría.
- That sound is different from the one we heard yesterday, don’t you think?
Ese sonido es distinto al que escuchamos ayer, ¿no crees?
STAGE #6: SHARING THE STORY
Use these prompts to tell the story/ info the best you can.
1. Rabuffi estaba molesto …
2. Sin embargo, a Perla …
3. Rabuffi estaba convencido de que …
4. En cambio, cuando Perla salía, …
5. Rabuffi, frustrado, amenazó con …
6. Al final, Perla le dijo …
![]()
1. Rabuffi estaba molesto con un perro que ladraba todo el día.
2. Sin embargo, a Perla no le molestaban los ladridos; para ella, eran peores los ronquidos y las quejas constantes de Rabuffi.
3. Rabuffi estaba convencido de que el perro tenía una vendetta personal contra él porque cada vez que salía de su casa, el perro le
ladraba sin parar.
4. En cambio, cuando Perla salía, el perro movía la cola de alegria.
5. Rabuffi, frustrado, amenazó con darle una patada al perro, pero Perla se burló de él y le dijo que el perro era mucho más grande que él.
6. Al final, Perla le dijo que el perro sabía reconocer a alguien con buen corazón y a un viejo gruñón.
Place the mouse over the link above and right click, SAVE AS…